quinceañera

quinceañera
 n.— «There is no doubt that the Hispanic coming-of-age quinceañera is more popular, move lavish and, in subtle ways, more American than ever. Picture a souped-up debutante ball without the high-society trappings or a bat mitzvah with an extra dose of razzle-dazzle, and a portrait emerges of many modern-day quinceañeras, a term that derives from the word quince (pronounced KEEN-say), which means 15 in Spanish.» —“Latinas Make Sweet 16-ish Their Own” by Lizette Alvarez New York Times May 11, 2006. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

When Pigs Fly (episode #1571)

Don’t move my cheese! It’s a phrase middle managers use to talk about adapting to change in the workplace. Plus, the origin story of the name William, and why it’s Guillermo in Spanish. And a five-year-old poses a question that...

Cool Beans (episode #1570)

If you speak a second or third language, you may remember the first time you dreamed in that new tongue. But does this milestone mean you’re actually fluent? And a couple’s dispute over the word regret: Say you wish you’d been able...