potto

potto
 n.— «An elderly woman from the Barelas neighborhood tells of her alarm when her mother threatened to put the potto (“duck” in Spanish, “teapot” in Spanglish) on the stove burner.» —“Program preserves stories” by Carrie Seidman Albuquerque Tribune (N.M.) July 9, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Diamond Dust (episode #1585)

Diamond dust, tapioca snow, and sugar icebergs — a 1955 glossary of arctic and subarctic terms describes the environment in ways that sound poetic. And a mom says her son is dating someone who’s non-binary. She supports their relationship, but...

It’s All in a Dezzick

The word dezzick is defined in an 1875 dictionary of the Sussex dialect as “a day’s work.” This is part of a complete episode.

Related

Recent posts