Mateo in Richmond, Virginia, is curious about a story he heard about the term paper tiger, meaning “something that looks fearsome or ferocious, but is actually flimsy or weak.” It’s not from Tiger, a type of German tank used during World War II, though it’s been said that German counterintelligence agents would intentionally leave behind false documents listing more Tiger tanks than they actually had, hoping to trick Allied forces. In reality, however, paper tiger is a calque from Chinese, where zhΗlΗohΗ (ηΊΈθθ) literally means the same thing. Chairman Mao Zedong popularized the phrase in Chinese by using it to disparage opponents, and the English translation paper tiger proved a handy addition to the lexicon. This is part of a complete episode.
After our conversation about towns with extremely short names, many listeners wrote to tell us about Why, Arizona. Others pointed out that there are towns called Ely in Iowa, Minnesota, and Nevada. Other super-short appellations include Rye, New...
Debbie from Crawfordsville, Florida, says that when she and her husband reach an impasse while working on something, they’ll say Let’s grok about it, which they use to mean “Let’s think about it.” Grok was coined by...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.