Indian English “Out of Station” Means Away on Vacation

“Out of station” is an English idiom used in India to mean “going on vacation.” This is part of a complete episode.

Transcript of “Indian English “Out of Station” Means Away on Vacation”

Do you know the phrase out of station?

No, it sounds kind of jargony.

Is this from a trader profession?

That’s a good question.

It’s from Indian English.

Indian out of place.

No, no, it means going on holiday or going on vacation.

Oh, out of station.

Yeah, yeah.

My friend Soma is from India, and she lives here now, and she caught herself when she was doing one of those auto-response things, writing, I’m going to be out of station.

Oh, nice.

Isn’t that nice?

Nice.

Out of the office.

That’s cool.

Yeah.

I love those ones that are transparent once you hear about them, once you learn about them.

That’s cool.

877-929-9673.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show