nyotaimori

nyotaimori
 n.— «Rachael was a human sushi platter for the evening, the centerpiece of an opening party last month for Hadaka Sushi on the Sunset Strip. Taking gentle breaths, she kept as still as possible so as not to disturb the clusters of oil-infused sushi rolls, sashimi and other pieces of raw fish artfully arranged on the banana leaves in a style known as nyotaimori. Nyotaimori is a Japanese term that translates as “female body arrangement.” It is also known as body sushi.» —“Selling the Sizzle Even Though It’s Sushi” by Eddie Lin in West Hollywood, California New York Times Apr. 18, 2007. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment
  • I’ve read this term in Maxim four (or three years ago), and they described the scene at Japanese ‘sex-resturants’ as nimble ladies who are kept under ‘glass’-top tables where punters come to eat and watch the lady turn ‘body-tricks’ every five minutes or so.
    I Russia, I know of something to that same effect, but the term escapes my memory.
    Also written nyotai mori. Check my submission (def-pimping?) at urbandictionary.com

    Hammer—;

Further reading

What in Tarnation (episode #1599)

Language is always evolving, and that’s also true for American Sign Language. A century ago, the sign for “telephone” was one fist below your mouth and the other at your ear, as if you’re holding an old-fashioned candlestick...

That Burns My Onions!

A listener in Unadilla, New York, says her husband, whose family is French-Canadian, uses the phrase That burns my onions when something irritates him. There are several kitchen-related metaphors used to express anger, including that steams my...

Recent posts