llavero

llavero
 n.— «Another card shows a young man in a wizard’s hat holding a set of keys: a sign that the recipient is a “llavero”—the shot-caller who “holds the keys” to big decisions in the yard.» —“Sending Greetings From All the Gang” by Richard Fausset Los Angeles Times Apr. 5, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Make No Bones About It

Colin from Los Angeles, California, is pondering the expression make no bones about it, which suggests the speaker is talking or acting with no hesitation whatsoever. The saying is inspired by the idea of literally finding bones in one’s food, since...

It’s All in a Dezzick

The word dezzick is defined in an 1875 dictionary of the Sussex dialect as “a day’s work.” This is part of a complete episode.

Related

Recent posts