Intentionally Pronouncing Business Names Beyond Targée

On our Facebook group, a listener says he and his son play a game while in the car that involves mispronouncing the names of commercial signage, such as “Kiff-cuh” for KFC, “Goo Dwill” for Goodwill, and “Oh-ficky Duh-paht” for Office Depot. Then they imagine what services or products these oddly named businesses might sell. This is part of a complete episode.

Transcript of “Intentionally Pronouncing Business Names Beyond Targée”

On our Facebook group, Brett Stone writes,

Something I do with my son in the car is we come up with alternate pronunciations for various businesses and billboards we see.

For instance, KFC becomes Kifka, and Goodwill becomes Goudwell, and Office Depot becomes Ofikidupat.

He says it’s silly and immature, but that’s part of the appeal. Passes the time well and gives him something to do that isn’t a screen.

He often imagines what these alternate stores are selling.

That sounds like a good exercise to do with your kid.

Yeah, my son does one. Sometimes when we go to the San Diego Safari Park, we pass a sign where they sell fresh fruit and vegetables, and one of the signs says fresh avocado, but he says fresh avocado.

I like that.

Fresh avocado.

Avocado instead of avocado.

Frisch avocado.

That’s very evocative.

877-929-9673.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show