How Do Films and Television Get Language Right?

Cynthia in Rancho Santa Fe, California, asks: Do filmmakers use linguistic consultants to ensure that no character uses a term that wouldn’t have been around by the time the story is taking place? This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Dump Truck Badonkadonk

Jennifer teaches yoga on the beach on Cape Cod, Massachusetts, and she and her students have been collecting synonyms for derrière, such as dump truck, rear end, and badonkadonk. The last of these has been around for at least 25 years, and was...

Recent posts