gutbomb

gutbomb
 n.— «In Canada, the decidedly lower-class poutine generally came to the table as fries drenched in gravy, minus any such exotica as cheese curds. Here it’s apparently an in-joke hommage to the Canadian origins of co-owner Doug Washington, who refers to it as a “horrible dish—a gutbomb” but ruefully admits that the version cooked up by co-owners and chefs Mitchell and Steven Rosenthal is “better than what I had in Canada.”» —“The Maddening Crowd” by Meredith Brody SF Weekly (San Francisco, California) May 23, 2007. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Woo-Woo Not-Science

Liam from San Francisco, California, is wondering about woo-woo. How did this term come to be an adjective describing beliefs or practices considered unscientific or irrational? Woo-woo likely imitates otherworldly sounds or ghostly moans. This is...

Jassum, that Vigor and Vital Force

A North Carolina listener is curious about his meemaw’s use of a term meaning “food” that he heard as either jasmine or jassum. A dialectal term with various spellings that include jassum, jasum, and jazm can mean “gravy,” “sauce,” or even “juice...

Recent posts