frostback

frostback
 n.— «Have a feature in today’s Toronto Star on all the “frostbacks” on the January press tour.… Frostbacks is an expression I’d never heard of until Star TV columnist Rob Salem spelled it out for me last July—Canadians working on U.S. network television. It is an expanding list, especially this winter, with a mix of familiar faces and a couple of promising rookies.» —“Lie to Me, Damned Lies and Statistics” by Bill Brioux Bill Brioux’s TV Feeds My Family (Canada) Jan. 20, 2009. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment
  • I first heard this term in the early 70’s. It was used in the National Lampoon Magazine occasionaly in the sense of illeagal immigrants from Canada.

Further reading

That Burns My Onions!

A listener in Unadilla, New York, says her husband, whose family is French-Canadian, uses the phrase That burns my onions when something irritates him. There are several kitchen-related metaphors used to express anger, including that steams my...

Familiar Strangers (episode #1594)

If you take up texting and social media late in life, there’s a lot to learn! A twenty-something wants advice getting her dad up to speed on memes, Instagram, and animated images. Plus, when you’re on a long road trip, what do you call...

Recent posts