fockerize

fockerize
 v.— «Locals like to use the lines of famous actors or personalities, specially from a latest movie, concert, or press statement for the sheer effect of the word. An example is the term “fockerize” that has been used in the movie “Meet the Fockers.” Nowadays, I often hear people talking about going to a party and “fockerizing” the others. “Pagkatapos ng introduction, i-fockerize natin sila para naman masaya at walang pormalan.” (After the introduction, we “fockerize” them so it would be more fun and (the party) won’t be so formal.)» —“Why Filipino-English (Taglish) or half English and half Filipino?” English Notes and Observations Feb. 28, 2005. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

By a Long Shot (episode #1572)

Imagine telling someone how to get to your home, but without using the name of your street, or any other street within ten miles. Could you do it? We take street names for granted, but these words are useful for far more, like applying for a job or...

Lasagna Hog (episode #1568)

Understanding the varieties of conversational styles can mean the difference between feeling you’re understood and being insulted. “High-involvement” speakers interrupt or talk along with someone else to signal their enthusiasm...