A Toronto, Canada, caller wonders how a notice that an employee is being fired ever came to be known as a pink slip. This is part of a complete episode.
A Toronto, Canada, caller wonders how a notice that an employee is being fired ever came to be known as a pink slip. This is part of a complete episode.
In Hong Kong English, Add oil! means something like “Go on!” or “Go for it!” A recent addition to the Oxford English Dictionary, this expression of encouragement comes from Cantonese (加油 or gā yáu; rendered as jiāyóu from Mandarin) and draws on the...
A Green Bay Packers fan wonders why a quarterback who’s tackled is said to be sacked. The roots of the word sack as in “bag” goes back thousands of years, all the way to Akkadian, later spreading through Greek, Latin, and then to Romance and...