The expression If you don’t chance your arm, you won’t break your neck makes use of the sense of break your neck meaning “to go all out.” The break your neck part may refer to having success from giving all your effort. Chance your arm, meaning “risk your arm,” may have originated in Ireland. In fact, one story about its possible origin involves St. Patrick’s Cathedral in Dublin. This is part of a complete episode.
A member of the ski patrol at Vermont’s Sugarbush Resort shares some workplace slang. Boilerplate denotes hard-packed snow with a ruffled pattern that makes skis chatter, death cookies are random chunks that could cause an accident, and...
A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.