Aaron in Los Angeles, California, notes while using public transit in Britain he and other passengers were instructed to alight from the front, meaning “exit the car from the front.” Alight comes from an Old English word alihtan, literally, to “lighten” or “make lighter.” The terms light from and light off mean to “get off of” as in “to dismount,” the latter of which figures in a silly riddle about when cigarettes were mentioned in the Bible. (The answer is found in Genesis 24:64). This is part of a complete episode.
When a British tabloid reporter writing about a crocodile attack needed a synonym for crocodile, he went with knobbly monster, now a joking term for similarly creative ways of avoiding repetition. Juliet and Matthew Maguire, described by The...
Sara in Camden, New Jersey, wants a word for those people who are more than acquaintances, but not quite friends. She calls them friendlies, but wonders if there’s a better term. Fracquaintance, maybe? The Danish band Mew has an album called...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.