after

after
 n.— «As the soldier advances in pazam (acronym for perek zman, or “amount of time served”), he will without a doubt experience more and more chuparim, or “goodies.” These can take the form of an after (from the English, meaning a few hours’ leave from the base to roam around town and catch a movie)» —“A guide to slang in the IDF” by Gabriel Reiss Jerusalem Post (Israel) Dec. 4, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Touch Grass (episode #1602)

High school students in Alabama share some favorite slang terms. If someone tells you to touch grass, they’re telling you to get a reality check — but the last thing you’d actually want to touch is dog water! Also, the history of the word hangover...

Word-Peckers

According to the Oxford English Dictionary, a word-pecker is “a person who trifles or plays with, or quibbles over, words.” This is part of a complete episode. Transcript of “Word-Peckers” I always love it when I’m looking through the dictionary and...