Yvonne from Rock Hill, South Carolina, learned the phrase honor bright as a way of assuring that one was telling the truth, much like cross my heart or I swear to God. It’s common in the UK, and Shakespeare used honour bright in Troilus and Cressida — “perseverance, dear my lord, / Keeps honour bright” (Bookshop|Amazon). In the United States, the question Have I kept myhonor bright? is sung as part of Scouting vespers. This is part of a complete episode.
Kaitlyn from Rye, New York, is puzzled by people referring to their youth as their salad days. It’s drawn from a metaphor employed at the end of Act One of Antony and Cleopatra by William Shakespeare. Cleopatra recalls a past dalliance with...
The phrase Lead on, Macduff, meaning “Let’s go!” or “You go on ahead and I’ll follow,” is an alteration of the famous phrase from the final scene of combat in Shakespeare’s Macbeth (Bookshop|Amazon), where...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.