In Dutch, if you want to say someone is “all talk and no action,” you can say that they’re selling gebakken lucht or “fried air.” This is part of a complete episode. Transcript of “Dutch Fried Air” Music...
If you’re selling wolf tickets (or woof tickets), you’re not being truthful. The expression may arise from the old story about the boy who cried Wolf! when in fact there was none around. This is part of a complete episode. Transcript of...
She sells seashells by the seashore. The shells she sells are seashells I’m sure, so if she sells seashells on the seashore, then I’m sure she sells seashore shells. Some claim that this tongue twister is about the early life of 19th...
Where’d we get the expression they’re selling like hotcakes? This is part of a complete episode. Transcript of “Selling Like Hotcakes” Hello, you have A Way with Words. Why, yes, I’ve been told I do. She was setting us...
skuke n.— «In this little town on the south coast, people like me — summer folk — are known as skukes. I’ve never met anyone who knows the real derivation of the term, but it’s not a compliment. Skukes are annoying because...
Greetings from radioland! It's another newsletter from "A Way with Words." This week was a brand-new episode, featuring a word quiz with *both* of our quiz guys, plus discussions of overuse of exclamation marks, bogarting, rattling...

