Puertorro n.— «god is chicano, mexican, hispano,/cholo, pocho, mexican-american,/american of spanish surname (ASS!)/boricua, puertorro and a host/multihued/proclamando divinity, dignity,/humankind moving forth…» —“Barrios of...
cheddar n.— «Chicanos and immigrants use derisive terms for each other, including pocho (a term immigrants use for U.S.-born Latinos who don’t speak Spanish) and “cheddar” (for new arrivals who sprinkle cheese on their food or...
pocho n. an Americanized person or thing of Mexican origin, including Americanized Mexican Spanish. Also adj. (source: Double-Tongued Dictionary)
pocho n.— «Pochismo, derived from pocho, an adjective which originally meant discolored, has now come to mean a type of popular slang in Mexico. In the evergrowing list of pocho expressions are many hybrid words, artificial combinations...
pocho n.— «Hey, Gringo—Hey, Pocho…Tonight, it’s Nielsen’s scenes with Ricardo Montalban…playing a Mexican-American actor.» —“‘Name of Game’ Episode Set in Cuba” Mansfield Journal (Ohio) Oct. 30, 1970...
pocho n.— «Pocho is a derogatory term that Mexicans use to denigrate Mexican-Americans who put on gringo airs, and the article described the cultural trauma that Lopez faced as a young man when he tried to return to Mexico after attending...