Carlos in Miami, Florida, is fond of the Spanish proverb El que no llora, no mama, which might be translated as “The baby who doesn’t cry doesn’t get any milk,” or literally, “The one who doesn’t cry...
Language is always evolving, and that’s also true for American Sign Language. A century ago, the sign for “telephone” was one fist below your mouth and the other at your ear, as if you’re holding an old-fashioned candlestick...
If you need further proof that language is always changing, look no further than American Sign Language or ASL. A hundred years ago, the sign for telephone reflected the shape of an old-fashioned candlestick phone — one fist below your mouth and the...
Don’t move my cheese! It’s a phrase middle managers use to talk about adapting to change in the workplace. Plus, the origin story of the name William, and why it’s Guillermo in Spanish. And a five-year-old poses a question that...
In Cockney rhyming slang, apples and pears is a synonym for “stairs,” and dustbin lids means kids. Plus, sniglets are clever coinages for things we don’t already have words for. Any guesses what incogsneeto means? It’s the...
Linda from Wichita, Kansas, thinks we need a word for that closed-mouth little smile we give to strangers on the street — not a friendly Duchenne smile, just a polite acknowledgment of the other person’s existence. She suggests the word smurm...