The expression back friend is an old term that means an enemy who pretends to be a friend. It’s more insidious than the modern coinage, frenemy. This is part of a complete episode. Transcript of “A Back Friend is a False Enemy” The other day I...
Beware of linguistic false friends, also known as false cognates. You wouldn’t want to say you’re feeling embarazada in Spanish, unless you want to say you’re pregnant. And don’t order the tuna in Spain unless you want to hear a musical group made...
Some of the world’s most famous writers had to support themselves with day jobs. Martha and Grant discuss well-known authors who toiled away at other trades. Also this week Eskimo kisses, the frozen Puerto Rican treat called a limber, how the word...
Martha has an example of a linguistic false friend: In Latvian, the word vista means “chicken.” This is part of a complete episode. Transcript of “Latvian Vista” A few weeks ago on the show we were talking about linguistic false friends. Those words...
On an earlier show, Martha mentioned the Middle Eastern detergent called Barf. Martha shares email from listeners who say that although the word spelled the same as English barf, the Farsi pronunciation is somewhat different. This is part of a...
This week, it’s the language of politics. Martha and Grant discuss two handy terms describing politicians: far center and snollygoster. Also, a presidential word puzzle, false friends, spendthrifts, and a long list of 17th-century insults. So listen...

