On the face of it, the expression “the proof is in the pudding” doesn’t make sense. It’s a shortening of the proverbial saying, “the proof of the pudding is in the eating.” Pudding is an old word for sausage, and...
To be at the coalface means to be on the front lines–working at a practical level, rather than a theoretical one. The phrase is primarily British, and derives from the image of coal miners having direct contact with exposed ore. This is part...
When somebody sneezes, we say bless you or gesundheit. But suppose that person coughs. Are you supposed to say something β or are they? Plus, Mexican standoffs, gracious plenty, linguistic false friends, southpaw vs. northpaw, the slang of rabbit...
If someone offered you a croaker with an old man’s face, would you take it? Here’s a hint: the face belongs to Benjamin Franklin. A Louisiana native shares this rare term for a hundred dollar bill. Grant suspects that it may derive from...
Is that a winklehawk in your pants? A listener shares this word for those L-shaped rips in your trousers, from an old Dutch term for “a carpenter’s L-shaped tool.” And Grant has a new favorite term, motherwit, meaning “the...
Grant and Martha talk more about the challenges dictionary editors face when trying to define numbers and colors. This is part of a complete episode.