Ben Yagoda’s new book Gobsmacked: The British Invasion of American English, based on his blog Not One-Off Britishisms, which features words and phrases that are originally British but are being used more and more in the States, including...
Some outdated words wind up coming back in cheeky and ironic ways. For example, kids these days likely know groovy from Austin Powers, not from the flower children. This is part of a complete episode.
What’s your choice for the 2011 word of the year? Grant shares some of his picks. Speaking of picks, why do football commentators seem to love the term pick-six? Also, great quotations from writers, the meaning of such Briticisms as cheeky and...
What does cheeky mean? How about the words twee and naff? A British ex-pat says she finds it hard to convey the nuances of these adjectives to her American friends. This is part of a complete episode.
fangasm n.— «It’s my second year at Con. I love it. I learned a new word: “fangasm.”» —“Comic-Con: ‘Torchwood’ and ‘Being Human’ get cheeky” by Hanh Nguyen Zap2it July 26, 2009. (source: Double...