Home » Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

A Way with Words, a radio show and podcast about language and linguistics.

Discussion Forum (Archived)

Please consider registering
Guest
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_TopicIcon
Pronounced differs according to use
Guest
1
2008/10/28 - 8:16am

I have a question as to what a practice is called. I'm not sure that it exists in English, but it does exist in Vietnamese.

In Vietnamese (southern dialect), the letter "d" is pronounced as an English "y" in both spoken conversation and when dictating to someone to write.

The letter combination "gi" has the same English "y" sound when spoken in conversation or when reading. BUT, to differentiate from "d" when telling some to write down a word, it is pronounced as an English "z".

So, the words da and gia sound the same when spoken in conversation (both are pronounced like "ya" in English). However, da is pronounced "ya" when telling someone to write the word down and gia is pronounced "za".

I'm trying to find out if there is a name for this practice of changing pronunciation based on whether something is for spoken use or written use.

Forum Timezone: UTC -7
Show Stats
Administrators:
Martha Barnette
Grant Barrett
Moderators:
Grant Barrett
Top Posters:
Newest Members:
A Conversation with Dr Astein Osei
Forum Stats:
Groups: 1
Forums: 1
Topics: 3647
Posts: 18912

 

Member Stats:
Guest Posters: 618
Members: 1268
Moderators: 1
Admins: 2
Most Users Ever Online: 1147
Currently Online:
Guest(s) 50
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)