Home » Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

A Way with Words, a radio show and podcast about language and linguistics.

Discussion Forum (Archived)

Please consider registering
Guest
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_TopicIcon
Gyros and Sheath Cakes (full episode)
Grant Barrett
San Diego, California
1532 Posts
(Offline)
1
2009/10/03 - 6:57am

What's the right way to pronounce gyros? Have you ever heard of feeling poozley? Called something great a blinger? Use the expression one-off to mean a "one-time thing"?

This episode first aired October 3, 2009. Listen here:

[audio:http://feeds.waywordradio.org/~r/awwwpodcast/~5/kNhbBjMOnp0/100329-AWWW-gyros-and-sheath-cakes.mp3%5D

Download the MP3 here (23.5 MB).

To be automatically notified when audio is available, subscribe to the podcast using iTunes or another podcatching program.

Grant and Martha recommend dictionaries for college students, both online references and the old-fashioned kind to keep at one's elbow.

If you get hold of some bad sushi for lunch, you'll wind up feeling poozley. A caller whose in-laws use poozley insists they must have made it up.

A Texas family has a dispute with a prospective in-law who happens to be a chef. Is their favorite spicy chocolate cake properly known as a sheath cake or a sheet cake?

One place where spelling really counts: on a job application. Martha shares some painfully funny proof.

Quiz Guy Greg Pliska shares a puzzle in verse, challenging the hosts to fill in the blanks with words that differ by just one letter. Like this: "I never count ___ when I'm going to ___; that method does not work for me. Right around five's when I burst into hives: I'm allergic to wool, don't you see?"

In medical terminology, the abbreviation GTTS means "drops" or "drips." But why?

The hosts debate the right way to pronounce the name of that meaty Greek sandwiches known as gyros. Is it JEE-roh? JYE-roh? YEE-roh? Something more Greek-sounding?

Martha says her recent trip to Barcelona brought to mind a listener's question about whether the word gaudy has anything to do with the name of the great Catalan architect, Antoni Gaudi.

A woman who grew up in Detroit remembers her mother saying, "This one's going to be a real blinger!" whenever a big storm was coming. What exactly is a blinger?

A one-off is something that is done or made or occurs just once. A Washington State caller who's curious about the term learns that it derives from manufacturing lingo.

The third edition of Bryan Garner's book, Modern American Usage is now out. Grant explains why it's a wonderful reference to consult, even when you disagree with it.

An ophthalmologist in Arcata, California, is puzzled by the way some of his older patients refer to a single lens. Several of them call it a len, not a lens. This gives the hosts a chance to focus on what linguists call back-formations.

Guest
2
2009/10/04 - 11:33pm

Martha/Grant,

One of the options for online dictionaries is to use your local library's online resources.

San Diego residents can use the Online OED and other goodies from here: http://www.sandiego.gov/public-library/catalog-databases/dbdictionaries.shtml

~Vamsi

Grant Barrett
San Diego, California
1532 Posts
(Offline)
3
2009/10/05 - 8:27am

Yes, that's right Vamsi. I'm a card-carrying library user myself. Some people, however, do prefer to have the printed book. And some schools, alas, do not have the means to pay for institutional access to the finer dictionaries.

Martha Barnette
San Diego, CA
820 Posts
(Offline)
4
2009/10/05 - 1:28pm

Hi, Vamsi -- Nice to see you here! And thanks for that link. It should be very useful to lots of folks.

EmmettRedd
859 Posts
(Offline)
5
2009/10/05 - 4:27pm

"One-off" is common enough here in Missouri.

I always pronounced "gyro" as GEE-roh or GYE-roh with the hard G. Are there any Greek words where the G takes a soft sound? All the ones I can think of are hard G (not that I am a Greek scholar).

Emmett

Guest
6
2009/10/05 - 10:33pm

One of the things I love about this show is when I'm reminded of words or phrases from my childhood. My granny said "sheath cake," although I don't remember specifics about how she used it. Her specialty was chocolate meringue pie from scratch and piecrust cookies.

My first encounter with "gyros" was at the mall food-court, and the proprietors of that shop called it a "year-ohs." It's pretty yummy, no matter how you pronounce it.

Jazyk
24 Posts
(Offline)
7
2009/10/06 - 3:47am

Besides dia D (D-day), in Portuguese we have hora H (pronounced aGAH), the H-hour. 🙂

Guest
8
2009/10/06 - 7:41am

Regarding gyro:
I have a colleague who grew up speaking Greek on Cyprus, and he says /dʒɑɪro/. He has found that many of the employees and stores don't speak Greek, so when he pronouces it as he would in Greek /hiro/, it sounds so much like hero that they often think he is asking for a sub/submarine/hoagie/hero.

Bill 5
Dana Point, CA
77 Posts
(Offline)
9
2009/10/06 - 8:00am

Chocolate Sheath Cakes --
Well, I admit I was confused as heck when Chocolate Sheath Cakes turned out to just be chocolate sheet cakes. I'd long known of a cake, usually round and tall, that was encased in a (usually-hard) chocolate icing, truly a "chocolate sheath" cake. ("sheathed"?) Yet when I Googled for the phrase, I found, for example, that cooks.com had 5 pages of chocolate sheath cakes, of which at least the first several were just rectangular sheet cakes with scratch chocolate frosting on top, just as you described -- no sheaths at all.

So, I think there *IS* a chocolate sheath cake out there somewhere, but now there's also this whole Texas version about which I never knew.

And, of course, the version about which I was certain is the rare corner case -- the vast body of language seems, indeed, to be simply sheet cakes.

BTW - Did love your explanation that, in Texas, Chocolate Sheet could remind someone of Horse Sheet...

Guest
10
2009/10/06 - 8:04am

Regarding lens:
While there appear to be a growing number of back-formations of singular nouns from words ending in s, I recall learning of some very old ones indeed, maybe even from the 1200s. In college, we learned that cherry is a back formation of cherise, meaning cherry (singular), related to the modern French cerise, meaning cherry (singular). Also pea is a similar back-formation (around 1700) of the Middle English pease, with the same meaning.

Some notable singular back-formations in addition to those excellent ones mentioned in the broadcast are:
syringe (was syrinx (sing.), syringes (pl.))
primate (from the zoological class primates, plural of primas)
phalange
aborigine

Bill 5
Dana Point, CA
77 Posts
(Offline)
11
2009/10/06 - 8:15am

Back-Formed Plurals

I enjoyed hearing of the people, not realizing their glasses included two Lenses, but back-forming Lens into a single Len.

In Cub Scouts, there's a rank called Webelos. The "s" is also an integral part of the word, not a plural; it stands for "We'll Be Loyal Scouts!", preparing the Cubs to transition into Boy Scouts. (There's also an allegorical tradition of the fictitious "Webelos Indian Tribe" occasionally woven in.) In either case, you wouldn't leave out the "s".

I've watched people for several years trying to describe a group of those boys, or just one of them. I certainly see a common usage of Webelos / Webeloses, but I think that the most common is the zero plural.

However, I occasionally see people drop the "s" to back-form a singular: "In your Webelos den, make sure every Webelo comes to this meeting."

Interestingly, I think the pronounciation of the "s" varies. When talking of the program, or of one boy, it's always the soft s, We-ba-loess. When talking of several boys, it's usually We-ba-loze.

Of course, my own favorite is to pluralize it as "Webeli"...

Guest
12
2009/10/06 - 3:08pm

On the subject of "sheath cakes"....

When I was a wee lad (in rural Alabama), I can distinctly remember my maternal grandmother (Nanny) making what she and my mother and uncle referred to as what sounded like "kissterd" pie. Being a wee lad, I wouldn't touch anything that sounded as non-kid-pleasing as "kissterd" pie.

Years later, I realized it was a custard pie when I saw one in a restaurant. I wondered why on earth our family called it "kissterd."

And when I looked at the recipe in Nanny's recipe box, I finally got the joke. It seems that when Nanny was typing the recipe--which she had gotten off the back of a condensed milk can--she hit the 'i' instead of the 'u' in "Custard Pie" and it became "Cistard Pie" henceforth. It was firmly tongue-in-cheek; everyone involved (except me) knew the joke, and we continue to call it "Cistard Pie."

I'll have to tell you about "Aufdenkamp Soup" some day.... 🙂

Guest
13
2009/10/06 - 3:23pm

...and that day is today. Why not? It involves another food that was misheard. 🙂

Nanny used to make "Off-in-Camp Soup" when I was younger, too. I always pictured my grandparents and mother and uncle camping when we had it. Basically, "Off-in-Camp Soup" was/is cream of tomato soup made with fresh tomato juice (as in: pick the tomatoes and juice them, then make the soup) and condensed milk (& butter & salt & pepper & baking soda). The name was, once again, a mystery to me until I was old enough to question her about it.

She first corrected my assumption that it was "Off-in-Camp." Turns out it was "Aufdenkamp" (pronounced "offen-kamp"). Nanny had gotten the recipe decades earlier (in the mid-40s) from a neighbor whose last name was--you guessed it--Aufdenkamp.

Nanny died in the spring of 2008, and among other mementos, I got her recipe books and boxes. I'm sure there are lots of other such things in the collection. (Such as "Phyllis Tacos" and "Ida-Lee Pot Pie.")

Ron Draney
721 Posts
(Offline)
14
2009/10/09 - 9:29pm

I think I've uncovered evidence that the radio show isn't done straight through as it appears to be. Otherwise we would have been reminded during the "len" discussion of Grant's earlier casual comment that "gyros" in Greek is singular.

That aside, what is the plural of "gyros" if one insists upon treating it as a Greek word that must follow Greek grammar?

Guest
15
2009/10/11 - 12:32pm

Unless I am mistaken, the Modern Greek plural would be Gyroi. Gyro could conveniently be the accusative singular ( I'd like a Gyro, please.) or possibly an oddball vocative (O Gyro, my hero.) which is used for some -os names (e.g. Tassos. Hey, Tasso! Hand me that Gyro.)

Grant Barrett
San Diego, California
1532 Posts
(Offline)
16
2009/10/11 - 3:30pm

I think I've uncovered evidence that the radio show isn't done straight through as it appears to be. Otherwise we would have been reminded during the "len" discussion of Grant's earlier casual comment that "gyros" in Greek is singular.

Evidence? You could just ask! We do it more or less like Car Talk does it, though Martha and I do know the questions beforehand. There's much more in the world to know about language than there is about automobiles. 😉

Martha Barnette
San Diego, CA
820 Posts
(Offline)
17
2009/10/12 - 6:36pm

Nanny used to make "Off-in-Camp Soup" when I was younger, too. I always pictured my grandparents and mother and uncle camping when we had it. Basically, "Off-in-Camp Soup" was/is cream of tomato soup made with fresh tomato juice (as in: pick the tomatoes and juice them, then make the soup) and condensed milk (& butter & salt & pepper & baking soda). The name was, once again, a mystery to me until I was old enough to question her about it.

She first corrected my assumption that it was "Off-in-Camp." Turns out it was "Aufdenkamp" (pronounced "offen-kamp"). Nanny had gotten the recipe decades earlier (in the mid-40s) from a neighbor whose last name was–you guessed it–Aufdenkamp.

Nanny died in the spring of 2008, and among other mementos, I got her recipe books and boxes. I'm sure there are lots of other such things in the collection. (Such as "Phyllis Tacos" and "Ida-Lee Pot Pie.")<<

Nice story, Kaa. And nice that you were able to hang on to those mementos.

Martha Barnette
San Diego, CA
820 Posts
(Offline)
18
2009/10/12 - 6:42pm

Regarding lens:

While there appear to be a growing number of back-formations of singular nouns from words ending in s, I recall learning of some very old ones indeed, maybe even from the 1200s. In college, we learned that cherry is a back formation of cherise, meaning cherry (singular), related to the modern French cerise, meaning cherry (singular). Also pea is a similar back-formation (around 1700) of the Middle English pease, with the same meaning.

Another food word along those lines is "caper."

Martha Barnette
San Diego, CA
820 Posts
(Offline)
19
2009/10/12 - 6:44pm

Bill 5, I like that Webelo story!

We're also hearing from a few Texas listeners who say that they're increasingly hearing a plural verb with "license," as in "My license are about to expire."

Come to think of it, I'd love to get a few more poetic license.

Guest
20
2009/10/12 - 8:24pm

Another food word along those lines is "caper."

Thanks, Martha. I didn't know that. I can do without peas, for the most part, but I lurve capers.

Forum Timezone: UTC -7
Show Stats
Administrators:
Martha Barnette
Grant Barrett
Moderators:
Grant Barrett
Top Posters:
Newest Members:
A Conversation with Dr Astein Osei
Forum Stats:
Groups: 1
Forums: 1
Topics: 3647
Posts: 18912

 

Member Stats:
Guest Posters: 618
Members: 1268
Moderators: 1
Admins: 2
Most Users Ever Online: 1147
Currently Online:
Guest(s) 71
Currently Browsing this Page:
2 Guest(s)

Recent posts