Home » Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

A Way with Words, a radio show and podcast about language and linguistics.

Discussion Forum (Archived)

Please consider registering
Guest
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_TopicIcon
"Chinglish"
Guest
1
2010/05/06 - 7:20am

I thought this was a really interesting and funny piece about the pitfalls of translation:

http://www.nytimes.com/2010/05/03/world/asia/03chinglish.html?ref=general&src=me&pagewanted=all

Enjoy!

Guest
2
2010/05/06 - 8:01am

Thanks. It's a very good article.

Guest
3
2010/05/10 - 1:08pm

Thank you for sharing -
this is one I will be sharing!

dulcimoo
San Diego, CA, USA
12 Posts
(Offline)
4
2010/05/20 - 4:51pm

I am sorry to see it go. Most of the time I can understand it (that is can work out what they are trying to say). I remind my Chinese speaking friends when they make mistakes in English that they speak English better than I speak Chinese. What I find funny is when Westerners tattoo Han or Kanji on themselves but have no idea of what it means.
我抱歉看它是。 多数时间我可以了解它(是能制定出什么他们设法说)。 我提醒我的中国讲的朋友,当他们犯错误用英语他们比我讲中文讲英国好时。 什么我发现滑稽是西方人在他们刺字韩或汉字自已,但是不知道什么它意味。

Forum Timezone: UTC -7
Show Stats
Administrators:
Martha Barnette
Grant Barrett
Moderators:
Grant Barrett
Top Posters:
Newest Members:
A Conversation with Dr Astein Osei
Forum Stats:
Groups: 1
Forums: 1
Topics: 3647
Posts: 18912

 

Member Stats:
Guest Posters: 618
Members: 1268
Moderators: 1
Admins: 2
Most Users Ever Online: 1147
Currently Online:
Guest(s) 90
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Recent posts