English pronunciations that aren't

Governor Kasich's name seems to rhyme with Β colleague-ch. Β (And not Β peach.)
The end syllable (rhyming with care-ze) in Spanish names like Chavez, Hernandez, etc. Β is not standard Β in either Spanish or English.
Funny how some pronunciations are invented out of nowhere, but catch on.

gingham Β Β uniquely contains the consonant Β NG Β (that starts the 2nd syllable).Β
Or is that really unique?

I always assumed that, for proper names, pronunciation was up to the owner. You can try to follow the rules for pronunciation, but that's often in conflict with how the owners say it. Many American immigrants changed their names when they arrived, usually for easier pronunciation and spelling ... they wanted to be anglicized.

RobertB said
gingham Β Β uniquely contains the consonant Β NG Β (that starts the 2nd syllable).ΒOr is that really unique?Β Β
A quick check with three different dictionary sites confirms what I have believed; NG ends the first syllable.Β It doesn't start the second syllable. That really is not unique. (one of a kind)

You can say the same of words like Β mango, finger. Β But they do have the consonant Β G Β to start the 2nd syllable.
Gingham Β is different in that that consonant is Β NG instead. Β Here's but one place that plays that sound: Β
(It is not the same as the Β G Β in Β mango, finger)