Today I heard a colleague say "I didn't want to dissway her." It got me thinking.
My guess is that the meaning of dissuade, which can incorporate the idea of swaying someone's opinion, was misunderstood on hearing to be *disswayed, the past tense of a non-existent verb to dissway.
Has anyone else heard *dissway?
I was thinking along the same lines: Does your colleague think "dissway" is a combination of the prefix dis- and the verb "sway"?
Does he/she use "perswayed" to mean "persuaded"?
I'm not sure. I am reluctant to ask directly, but I will keep listening.