Direct Deposit

I like to think of myself as the go-to grammar guy here at work, but I confess (to you, not my co-workers) that this has left me at a loss. Is it correct to say "your funds will be directly deposited on Monday" or "your funds will be direct-deposited on Monday"?
The second is more colloquial and less likely to sound odd, since "direct deposit" is a compound noun in which the two words behave as one item, a fact which carries over when the compound noun becomes a verb. "The company direct-deposited my paycheck every month" is just fine.
Last fall there was a discussion of similar verbs on the American Dialect Society email list, including to executive produce, to absentee vote, to underage drink, and to offshore drill.

These sound like a prolific kind of back formation. Grant, you hypenated "direct-deposited," but not "to absentee vote." Any guidelines out there for hyphenating or not?

For whatever it's worth, my company tells us that my "funds will be deposited on Monday." The fact that they will be direct-deposited is assumed, making it unnecessary to specify it. Now, it's an interesting question about what is done for the few Luddites who insist on having their paychecks mailed to them. Do they get a separate email informing them that their checks will be in the mail on Monday?

Thanks, Grant, for the discussion link. That provides some insight. And samaphore, I'm subtly switching to "deposited"; thanks for the idea.