"as good OF A playe...
 
Notifications
Clear all

"as good OF A player"

Posts: 99
Topic starter
(@torpeau)
Member
Joined: 16 years ago

The Tampa Bay Rays just traded away a fan favorite, and this wasΒ in the St. Petersburg paper this morning. Β I would have said or written that as simply "as good a player." Β Adding the additional two little words (of & a) seems unnecessary and maybe even a little awkward. Β Also seems to me that shorter is almost always better unless the meaning is distorted. Β Am I alone in my opinion?


3 Replies
deaconB
Posts: 745
(@deke)
Member
Joined: 12 years ago

No, you're not alone.Β  Shorter sentences and simple language tend to give much more impact to your writing.

I'd opt for "as good a player" being optimal; "as good player" sounds too Western Unionish.

You'd probably find me writing "as good of a player", though.Β  Conversational style tends to be easy reading, even if it's less punchy, and in conversational English, people do tend to say "as gooduva player".


Reply
Posts: 0
Guest
(@Anonymous)
Joined: 1 second ago

deaconB said
people do tend to say "as gooduva player".

Not at my house!


Reply
Posts: 0
Guest
(@Anonymous)
Joined: 1 second ago

There is more discussion of this construction here:
not that good of a team


Reply

Recent posts