Notifications
Clear all

A Yankee Dime (full episode)

12 Posts
3 Users
0 Reactions
2 Views
Posts: 1532
Admin
Topic starter
(@grantbarrett)
Member
Joined: 18 years ago

Remember misunderstanding certain words as a child? Maybe you figured "cat burglars" only stole cats, or assumed guerrilla fighters must be angry apes. Martha and Grant discuss childhood misunderstandings about language. Also this week, Yankee dimes, culch piles , hanging crepe, educational rubrics, and whether the language you speak influences the way you think.

This episode first aired October 9, 2010.

[soundcloud url="http://api.soundcloud.com/tracks/179665056" params="auto_play=false&show_artwork=false&color=ff7700&show_playcount=false" width="100%" height="180" iframe="true" /]

Download the MP3.

 Childhood Language Misunderstandings
There's a point when children understand just enough of their native language to be confused by homophones and metaphors. What misunderstandings do you remember? Maybe you thought cat burglars stole only cats, or that you might be swept out to sea by the undertoad? The hosts discuss childhood misunderstandings about language.

 Ye Olde Letter "Y"
Some business owners give their establishments names like "Ye Olde Coffee Shoppe." What most people don't realize is that the letter Y in this case is a vestige of a letter we no longer use, and has a "th" sound. More about this letter here.

 Culch Piles
A woman from upstate New York says her stepfather used to keep small dishes in various rooms to collect small odds and ends like paper clips and rubber bands. He called them culch piles. Martha has the story on this term.

 Mento Stimulation Puzzle
Quiz Guy John Chaneski has a puzzle based on the candy called "Mentos." It's called Mento Stimulation. Example: What kind of minty candy would be appropriate for musicians?

 Paid with a Yankee Dime
A North Carolina man says he was surprised as a child when he did a chore for his grandmother, and the Yankee dime she promised him turned out to be a peck on the cheek.

 Beginning with Prepositions
A Texas caller says her child's middle-school teacher insists that students should never begin a sentence with a preposition. The hosts are shocked, shocked.

 Harry Potter en Español
Martha describes a funny linguistic misunderstanding she had while trying to read Harry Potter in Spanish.

 Textonym
Predictive text on cellphones can result in some amusing accidental substitutions. The word for that: textonym.

 Language Shaping Thought
Does the language you speak shape how you think? The hosts discuss an essay on that topic adapted from the new book Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages by Buy Deutscher

 Tray of Charlotte
Reading Harper Lee's To Kill a Mockingbird, an Indiana listener is stopped short by the sentence "She carried a tray of charlotte." Who or what is charlotte?

 Hanging Crepe
Someone who paints a negative or pessimistic picture is said to be hanging crepe. Martha has the origin.

 Etymology of Rubric
The word rubric derives from a Latin word for "red." Originally, it referred to red letters used as section headings in religious texts and the like. Rubric has since become a term used in modern educational jargon, as in grading rubric. What's the connection?

This episode is hosted by Martha Barnette and Grant Barrett, and produced by Stefanie Levine.

Photo by Ilaria. Used under a Creative Commons license.

Books Mentioned in the Broadcast

Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages by Buy Deutscher
To Kill a Mockingbird by Harper Lee

Music Used in the Broadcast

Title Artist Album Label
Night Glider Richard "Groove" Holmes Night Glider Groove Merchant
Groovin' For Mr. G Richard "Groove" Holmes Comin' On Home Blue Note
Charly Theme Ravi Shankar Charly Original Soundtrack World Pacific
Busride Reuben Wilson Blue Mode Blue Note
Got To Get Your Own Reuben Wilson and The Cost of Living Got To Get Your Own Cadet
Main Title Ravi Shankar Charly Original Soundtrack World Pacific
Flat Backin' Jack McDuff Moon Rappin' Blue Note
Let’s Call The Whole Thing Off Ella Fitzgerald Ella Fitzgerald Ella Fitzgerald Sings The George and Ira Gershwin Song Book Verve
11 Replies
Posts: 721
(@dadoctah)
Member
Joined: 16 years ago

Grant Barrett said:

There's a point when children understand just enough of their native language to be confused by homophones and metaphors. What misunderstandings do you remember? Maybe you thought cat burglars stole only cats, or that you might be swept out to sea by the undertoad? The hosts discuss childhood misunderstandings about language.

In my sixth-grade school play, I played the role of Pontius Pilate, and my brother (in second grade at the time) was cast as a thief in an earlier scene. Mike came home and broke the news to my parents: "Zeb's going to be Pilot, and I'm going to be a thief and steal his plane!"

Does the language you speak shape how you think? The hosts discuss an essay on that topic adapted from the new book "Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages," by Guy Deutscher.

As luck would have it, I had just finished reading this book when this show aired. It's not immediately apparent from the synopsis, but the word "Looks" in the title is more literal than you'd think, since the first five chapters concentrate almost entirely on how different cultures divide up the range of colors visible to the human eye. It took me a while to think of a non-visual counterpart to Deutscher's example of Russian using the words siniy and goluboy for what we would call "light blue" and "dark blue".

An anime series I used to collect had a character who underwent one magical transformation when he was doused in water, and the reverse transformation when hot water was used. I often wondered at what temperature the direction of the spell was reversed; learning that the Japanese word for "hot water" is unrelated to the word for "water" solved that mystery.

Reply
Posts: 0
Guest
(@Anonymous)
Joined: 1 second ago

Martha (as I recall) mentioned "'taint yours, and 'taint mine." It's part of a quote attributed to Mark Twain, though I'm hard pressed to find the exact source: "His money is twice tainted: 'taint yours and 'taint mine."

Reply
Posts: 0
Guest
(@Anonymous)
Joined: 1 second ago

As I listened to the conversation on rubric, I was stunned with appreciation when Grant said "gaining inertia," employing the scientific meaning of inertia, rather than the common one. It was much more effective than the prosaic "gaining momentum." Bravo.

Reply
Posts: 0
Guest
(@Anonymous)
Joined: 1 second ago

Last week I down loaded a Lingua Franca podcast from the ABC (Thanks Grant for reminding of this intriguing show. I used to listen when I was working in Australia but after returning to the North America had stopped) on this very topic. It focussed on how this pattern in language affected the perception or at least presentation of time.

Time is often represented spatially, like a timeline. If you are discussing something and putting them in temporal order and happen to gesture as an English speaker you are likely to wave your left hand if something happened before and your right hand if something happened after. People with cardinal direction only languages, tend to gesture from East to West and thus the hand gestures change with the direction they are facing. The researcher looking into this effect had people place photographs into temporal order (A chick being hatched form an egg was the example given). English speaker as you would expect arranged the pictures from left to right. Cardinal direction speakers arranged the pictures from east to west. If the speaker was facing North the pictures would run from right to left, if the subject was facing west the pictures were placed in an order running away from them, etc. [This makes me wonder about other languages such as Arabic or Chinese that aren't oriented from left to right.] I was so fascinated by this story I sent a link to the episode and a link to the research paper (I was so interested I looked up the research paper) to my wife

Here are some links
the Lingau Franca episode:
http://www.abc.net.au/rn/linguafranca/stories/2010/3007980.htm

The research paper:
http://www-psych.stanford.edu/~lera/papers/absolute-time.pdf

Oh and I just noted that When I googled the paper just below was an article about Mandarin that answered question at least for one language:
http://psychology.stanford.edu/~lera/papers/mandarin-time-2010.pdf

And then this evening I ran across Richard Feynman discussing why mirrors flip images from right to left but not top to bottom.
http://www.youtube.com/watch?v=msN87y-iEx0

And makes me wonder how the Pormpuraawan would view the effect.

Reply
Page 1 / 3