Where in the world would you be likely to find sculch in your dooryard, or ask for just a dite of cream in your coffee? Martha has the answers in this minicast about some distinctive regional terms.
A listener in Brazil challenges Martha’s pronunciation of the odd English word antipodes. Their email exchange leads Martha to muse about a favorite collection of poems, where she first encountered this word.
tramp dread n.— «My excuse is that, as a freelance journalist, I do not receive any paid holiday. If I stop working, the money stops coming in—and my finances are so precariously balanced that simply forgoing one week’s wages could bring the whole...
next year country n.— «Over the last 15 years, the Saskatchewan Roughriders have often gathered to clean out their lockers at the end of another CFL season knowing they faced a winter of excuses. In a place farmers often refer to as “next year...
skiing n.— «Democracy is not an excuse to gorge oneself on alcohol and drugs on Daddy’s credit card (countless posts at LNS reference “skiing” in bar restrooms, a euphemism for snorting cocaine) and then insult everyone who calls you out on it...
East Los
n.— «I’m a 42 year old vato from east los with four children and a love of Jesus Christ.» —“Re: Excuse Me !!!” by Lloyd Sanchez Usenet: soc.culture.mexican.american Jun 26, 1994. (source: Double-Tongued Dictionary)

