Home » Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

A Way with Words, a radio show and podcast about language and linguistics.

Discussion Forum (Archived)

Please consider registering
Guest
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_TopicIcon
My Gosh!
Raffee
Iran
238 Posts
(Offline)
1
2013/04/17 - 3:59am

I remember one episode when a caller asked about the origin of 'Land o' Goshen', something her mother would use. And then Martha and Grant went on saying that 'my Gosh', as a euphemism for 'my God', also comes from that (to my recollection). At the time, I couldn't figure out how exactly it was a EUPHEMISM for 'my God', I didn't assume 'my God' as derogatory, not until recently that I happened to check it in my dictionary, and it said that some religious people considered it to be offensive, and in two separate drama scripts I noticed that when children used them, they would be rebuked for it. But still, I can't understand how and why 'my God', 'in Jesus Christ name' , and the like can be offensive, especially that we, Iranians, use the exact equivalent of 'my God' in our speech.  

Guest
2
2013/04/17 - 4:42am

With extreme emotions, eg. great happiness, great fear, it's not offending. But when exclaiming  over trivial matters, eg. unpleasantness due to the weather, it's called 'take His name in vain.'

Iranians probably do not have that bad habit that lots of Americans do.
Or do you? Do you close your eyes and exclaim 'God is great' when the food tastes good?
Raffee
Iran
238 Posts
(Offline)
3
2013/04/18 - 7:02am

No, we don't have this one really. We have another expression for everything good, but is not derogatory at all. We pronounce it as 'maashallaa' which is an Arabic sentence meaning, what Allah (God) wanted". It means that God wanted it to be so. Although it can literally be used for bad things as well, it's always used for pleasant things. And there is an idea behind it: I don't know (and hadn't thought of it till now) what you call these people that have a grotesque quality: whenever they praise something, something bad happens to it, like it gets destroyed, stolen, etc. (You may not believe me, but we know persons known to have this quality and even themselves accept that!). Now this might sometimes happen for 'ordinary' people'. So, after we praise something, we use 'maashalla' to avert that.

Guest
4
2013/04/20 - 2:20pm
So Iranians seem more careful.
 
By the way occasionally it's 'UNCLE!!' Go figure.
Raffee
Iran
238 Posts
(Offline)
5
2013/04/21 - 3:53am

RobertB said

 By the way occasionally it's 'UNCLE!!' Go figure.

Maybe an extension from 'Father'?

Guest
6
2013/04/21 - 10:50pm
Asians use words for parents and ancestors for both exclamation and curse.
But I have never heard 'father' used in English, or too seldom to remember. Or maybe only in obviously pious manners.
Guest
7
2013/04/22 - 4:26am

RobertB said  

By the way occasionally it's 'UNCLE!!' Go figure.

Sorry, I've missed something. Occasionally  what is 'UNCLE'?

Robert
553 Posts
(Offline)
8
2013/04/22 - 10:07pm

'UNCLE!' is same as 'GOSH!' I hear it very seldom, barely enough to register in mind, but enough, though still too seldom to associate it to persons or experiences. Would be nice if someone might point to some regionality, social milieu.

Forum Timezone: UTC -7
Show Stats
Administrators:
Martha Barnette
Grant Barrett
Moderators:
Grant Barrett
Top Posters:
Newest Members:
A Conversation with Dr Astein Osei
Forum Stats:
Groups: 1
Forums: 1
Topics: 3647
Posts: 18912

 

Member Stats:
Guest Posters: 618
Members: 1268
Moderators: 1
Admins: 2
Most Users Ever Online: 1147
Currently Online:
Guest(s) 112
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Recent posts