Home » Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

Discussion Forum—A Way with Words, a fun radio show and podcast about language

A Way with Words, a radio show and podcast about language and linguistics.

Discussion Forum (Archived)

Please consider registering
Guest
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_TopicIcon
Mayy 11th caller asking about "ti nana"
Guest
1
2012/05/15 - 4:52am

I'm not sure about the "nana" part, but when the caller mentioned having heard the phrase used in New Orleans I immediately thought it might be a derivation from Acadian (Cajun). When I first started working on the Canadian border in 1971, a lot of the rural Quebecois folks I encountered spoke Joual, a speech that is "a dialect of Canadian French characterized by nonstandard pronunciations and grammar…." One of the phrases I heard often was "ti ga," whenever a small male child was present. I eventually found out that it was a reference to "petit garcon" or "little boy;" I'm wondering if "ti nana" is a similar cropping of French from an area where the Acadians settled.

Forum Timezone: UTC -7
Show Stats
Administrators:
Martha Barnette
Grant Barrett
Moderators:
Grant Barrett
Top Posters:
Newest Members:
A Conversation with Dr Astein Osei
Forum Stats:
Groups: 1
Forums: 1
Topics: 3647
Posts: 18912

 

Member Stats:
Guest Posters: 618
Members: 1268
Moderators: 1
Admins: 2
Most Users Ever Online: 1147
Currently Online:
Guest(s) 111
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Recent posts