Discussion Forum (Archived)
Guest
I was wondering is anyone had information about British hypocorisms. I've been married to an Englishman for the last 13 years. One of the most unusual things I noticed about language in the UK is the peculiar shortening of names. For instance, his name is Darren, but his family will refer to him as "Daz" or "Dal". He has a sister, Marianne, who is called "Maz" or "Mal". I would like to know where this particular shortening comes from.
Can anyone help?
Thanks!!
I recently tripped over a veritable hotbed of this kind of shortening in the second (1984) season of the show Alfresco. In the linking sketches that take place in the "Pretend Pub", Stephen Fry plays "Lord Stezza", Hugh Laurie is "Huzza", Ben Elton "Bezza", Emma Thompson "Ezza", Robbie Coltrane the landlord "Bobza", and Siobhan Redmond the socialist barmaid "Shizza".
I have it on some reasonable authority that these -z or -zza nicknames common in England and Australia are particular to names in which the first syllable ends in -r.
I know an Australian Terry whose nickname is Tez. So his name conforms to the -r rule, as do the ones mentioned above, Darren and Marianne.
Other names that enjoy such shortening are:
Gary, "Gaz" "Gazza"
Mary, "Maz"
If you are looking for the history of this, I have no idea at this time.
[edited: added the following]
Initial evidence points to an origin of this shortening in the "Oxford -er." It seems that at Oxford University in the late 1800s, it became fashionable to shorten words to their first syllable and add -er or -ers: a rugby player was called a "rugger"; a football (soccer) player was called a "footer." In fact, the word soccer itself (1895) is an example of the Oxford -er as applied to Assoc, a clipping of Association Football.
This practice is said to have been extended to widely, including names. However, in non-rhotic English, it morphed when applied to syllables that end in pronounced -r-, such as Terry, Darren, Marianne. Once clipped, the r would not be pronounced. In addition, the non-rhotic ending gave preference to the -ers form of the suffix. The addition of -ers, where again the r would not be pronounced, left only the sound of a final -z. This -z became the eventual spelling of the rarely written form of the nickname.
I haven't verified this evidence, but it gives you a place to begin your investigation, if you wish to follow up.
Of course, it depends on what you think of as "peculiar", Alice. It's not clear to me how we get from "William" to "Bill", "Charles" to "Chuck", "Harold" to "Hal", "Robert" to "Bob". But then all those are British as well.
Oh, wait, they do it in Russian too. "Michael" becomes "Misha", for example, and "Sasha" is short for something that doesn't sound at all similar.
Bob - I think the difference is that this is a couple of suffixes that fit onto so many names. William to Bill et al is a whole different ball of wax.
Glenn - I believe your answer is the likely answer. It still doesn't help me with the "al" ending. That's still a mystery.
Thank you to all for your help.
Martha Barnette
Grant Barrett
Grant Barrett
1 Guest(s)