Discussion Forum (Archived)
Guest
<rant>"Epicenter" and "ground zero" used to be perfectly good terms, used in specific ways. No longer; nowadays newscasters use both simply to mean a location that is important to the issue they're talking about. Sigh.</rant>
As I understand it, "epicenter" refers to the point on the surface that is directly over an event that takes place under ground, usually an earthquake. "Ground zero", similarly, is the point on the surface that is directly under an event that takes place in the air, usually an explosion. Nowadays, they're both used to mean merely a metaphorical center, only more important.
Sure, I've heard both those terms used metaphorically too, but I don't think it subtracts from their original meaning. Geologists and the military will continue to use them in their original sense, and everyone will know what they mean.
Rant notwithstanding, I don't see how these examples are any different from many other terms that entered the language with a specific and narrow meaning, but were then re-purposed for more general use. Examples: black hole (used to describe a bad investment, a money pit), catalyst (a cause for any effect, not necessarily chemical), memory dump (unloading a bunch of stuff from your brain, not necessarily computer RAM).
Curious, but I just noticed all the examples that came to my mind were originally technical jargon. Do you suppose that's because a lot of new words/terms enter the language from technical disciplines, where specific and narrow definitions are the norm, and new words are often needed?
Two more that bother me when I see them misused: parameters for the boundaries, physical or metaphorical, of any situation (maybe they're confusing it with perimeters?), and quantum leap (also quantum jump) for a huge, game-changing shift, where the original meaning implies the smallest change possible.
Don't even get me started on steep learning curve.
As for ground zero, I was fine with the change that led to it being the mere center or wellspring of something instead of the more technical definition, but then along came 9/11, and suddenly you couldn't use it without people assuming you were talking about the site of the WTC. Then, somewhere along the way, someone started using it in place of square one for situations in which there was no cataclysm involved at all, e.g. "if we don't meet the original ship date on this product, we'll have to go all the way back to ground zero and start again."
(From time to time I like to offer an alternative definition of ground Zero: "finely-chopped Japanese fighter plane".)
I accept that it's a minor complaint, but I will defend myself to this extent, that while "black hole" and "memory dump" are used more or less correctly (although metaphorically), "epicenter", "catalyst" and possibly "ground zero" are not.
A black hole is an object that attracts all mass and even energy and gives nothing out, if you except a few X-rays from the point (at the "event horizon") where matter is torn apart, by tidal forces I believe. To use it metaphorically for anything that takes in without giving back out is more or less descriptive without distorting the original meaning.
A catalyst is a material that accelerates a chemical reaction that would have taken place in any case; it participates in the reaction without itself being changed into anything else. (Technically it is changed, but only temporarily; when the reaction is complete, there is exactly as much of the catalyst as there was to start with.) Therefore you could use the word to refer to a person around whom quarrels, panics or accidents begin although he himself is not seen to quarrel, panic or stumble. But it would be sloppy (in my opinion) to say that toxic assets were the catalyst for the recession, or fatigue for errors, because a catalyst is not simply another and fancier word for "cause".
"Epicenter", likewise, is not simply another and more impressive-sounding word for "center". Even worse, it's sometimes used to mean the cause or catalyst of an event, whereas a real epicenter is just a location.
"Ground zero", on the other hand, is not misused to mean "cause", although I do most often hear it as merely an important-sounding word for "the place where it all happened" or "...started". Still wrong, just not as wrong.
As a computer geek, I dislike it when "dump" is misunderstood by authors of fiction to mean "delete" (as you see in the otherwise outstanding novel The Hunt for Red October). But if it's ever used as you say above, Heimhenge, I have no complaints about that...reluctantly.
Technology? You know, now that you ask, it isn't clear to me where else we ever get new words. Well, except when we borrow them from other languages, I guess, which seems to happen nowadays as often as it ever did, or even more.
Bob Bridges said
Technology? You know, now that you ask, it isn't clear to me where else we ever get new words. Well, except when we borrow them from other languages, I guess, which seems to happen nowadays as often as it ever did, or even more.
You know, I've been thinking more about that, and I believe you're right. Except for adopted foreign words, I just can't come up with any examples of new words that don't come from technological sources. You hear a lot about how science drives economic development, but not so much about how it drives language.
EDIT: Now that I think even more about it, I guess I'd have to say that some new language has come from the financial and advertising sectors, but for exactly the same reason. They have to invent new concepts to survive.
Martha Barnette
Grant Barrett
Grant Barrett
1 Guest(s)