Discussion Forum (Archived)
Guest
My Italian-American grandmother, of blessed memory, had a funny term to
describe her scruffy grandchildren.
She would say "you look like <guaguache>." This is pronounced something like
"gwa gwash," accent on the second syllable She died in 2006, and I never could get a spelling out of
her for the term. When I asked her for an explanation of the term, she said
that <guaguache> was a name of a character, like a clown, in Italian theater.
Part of the character's schtick was that he was dressed like a slob.
I used to tease my grandmother that I would put the term on a business card, but
I couldn't spell it.
My grandmother's parents were Italian immigrants; they came to the US from the
town of Laurenzana and the city of Potenza in Basilicata, in the late 1880's or
early 1890's.
I have looked through the names of the Commedia dell'Arte characters, but none
of those names fit the sound of the name <guaguache.> It occurs to me that the
name I heard might be a dialect version of one of the classic characters' names.
I have heard stories of other Italian grandmothers using the same name in this
way. (Hey, grandkids, clean up a bit!)
In addition, my husband, who is Greek-American, described his Greek-born Yiayia
telling her scruffy grandchildren that they looked like *gypsies.* When my mother-in-law
visited Greece for the first time, she was actually accosted on the
street by a woman who - correctly - identified her ancestry as from the
island of Kythera. When my husband visited Greece, he jokingly told his Yiayia that
a band of Roma had approached him to say, "you must a Gypsy, you look just like
us."
Has anyone else heard this term, or has anyone had their Nanna tell them that they looked like <guaguache>?
I would appreciate any ideas or information!
- Laura Jensen
I don't know enough Italian to be helpful on the vocab end of it, but the official Italian pronunciation for something spelled like that would be "gwa-GWAH-kay". If you want it to sound like "gwa-GWAHSH", it should be spelled "guaguace", which would be pronounced "gwa-GWAH-tchay", but the right regional accent could make the final vowel mostly disappear so it would sound more like "gwa-GWAH-tch". (Was she from southern Italy or Sicily, maybe?) I was unable to find any likely reference to "guaguace" or "guaguaci", though, so maybe I'm all wet. Oh, there were some hits, but they're mostly from the Caribbean (a fish) and South and Central America (an Indio tribe, I gather). No help to you.
Martha Barnette
Grant Barrett
Grant Barrett
1 Guest(s)